Стол за кози
Германците почнаха с тазгодишните си оплаквания от България още преди да са дошли тази година на почивка унас.

 

58-годишна германка прати снимка на вестник Билд на табелка от плажната ивица на Обзор.

 

На нея пише, че навлизате в платена зона на немски и руски,а долу вляво на тези два езика + английски е написано „плажен чадър."

 

 

Дотук добре! От лявата страна обаче пак на тези три езика някой се е опитал да напише „шезлонг", уви неуспешно.

 

Немската дума за „шезлонг" е Liegestuhl или в превод „стол за лежане." Първата буква на думата обаче е заменена с „Z" и така значението се изменя радикално на" „стол за кози"

 

Първо си мислехме, че грешката в думата е допусната неволно, но като се позамислихме, може би умишлено търсен ефект.

 

Още по темата

Най-четени от

Добави коментар

Екипът на Men.bg Ви благодари, че използвате кирилица за вашите коментари.
В случай, че коментарът Ви съдържа нецензурни квалификации и лични нападки или обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа, той ще бъде изтрит от модератора на сайта.

Изпрати
Коментари

Все още няма коментари!